Thursday, July 13, 2017

APPENDIX VII: THE REAL FAMILY OF ARTHUR (CEREDIG SON OF CUNEDDA)

The family of Arthur as found in the early sources is a fairly late fabrication.  I have discussed Guinevere and Igraine in some depth in my book THE MYSTERIES OF AVALON.  The first is an Irish goddess, while the second is a deity associated with the Tintagel headland.  Some of his sons are actually personified streams. Other supposed blood connections are equally fraudulent, the products of folklore or literary invention. 

Lucky for us, once we accept Arthur as merely another name for Ceredig of Ceredigion, a very prosaic and mostly acceptable nuclear family can be can be fleshed out.   

Gwawl, mother of Ceredig son of Cunedda

According to the early Welsh genealogies, the mother of Ceredig son of Cunedda (in a later source called the mother of Cunedda) was named Gwawl.  She was supposedly a daughter of Coel Hen of the North, a common progenitor of early princely lines.  Although some have disagreed, Coel himself is likely a eponym created for the Kyle region of South Ayrshire in southern Scotland.

Gwawl is though to mean (GPC) 'light, brightness, radiance, splendour; bright'.  This would be a very pretty name for a woman, and an especially apt one for a queen.  Unfortunately, there is a another word in Welsh spelled exactly the same which leads us to a different conclusion regarding Ceredig's mother.

Gwawl is 'wall' in Welsh and Welsh tradition records a 'Gwawl son of Clud.'.  Gwawl son of Clud (Clud being an eponym for the Clyde) is a personification of the Antonine Wall.  As Cunedda was wrongly said to have come from Manau Gododdin, a region which stretched to both sides of the same Roman defensive barrier, it seems pretty obvious to me that Gwawl was chosen as the name of Ceredig's mother for exactly this reason, i.e he and his father were said to have originated or were "born" from the eastern end of the Antonine Wall.

An ancient Welsh poem called MARWNAD CUNEDDA, or the "Death-Song of Cunedda", places the Terrible Cheif-Dragon at Northern battle sites.  Cunedda is said to have fought at Carlisle and Durham.  These locations are interesting, as they designate sites not far to the south of Hadrian's Wall, at both the western and eastern ends, respectively.  But what are we to make of this claim in the panegyric?

Carlisle, the earlier Roman fort of Luguvalium, is directly between the Camboglanna and Aballava forts.  If Cunedda really were fighting here, and his sons (or teulu) were with him at the time, then it is certainly conceivable that Ceredig/Arthur fought and died at Camboglanna.  This would appear to be in contradistinction to Ceredig (or Cerdic) fighting in the extreme south of England and perishing at a Camlan in NW Wales. 

There are two possibilities, as I see it.  First, as a mercenary chieftain (or federate in the old Roman style), Ceredig/Arthur was literally fighting all over the place.  There is nothing wrong with this notion and it cannot, on the face of things, be objected to.  We do have to remember, though, that Cunedda himself was falsely associated with the Far North when he was converted from an Irishman into a Briton with bogus Roman ancestry.  The same death-song, for example, has him being militarily active in Bernicia, which at its maximum extent eventually bordered right on Manau Gododdin, the region substituted for that around Drumanagh in Ireland.  Thus it could well be that these northern locations with which Cunedda became associated represent fictional elements in his exploits.  In other words, as he came to be seen as a great British chieftain of the North, who at some point in his career came down and conquered or settled in NW Wales, it was deemed necessary to provide a "history" for him that preceded his actions in Gwynedd.


MELERI, WIFE OF CEREDIG SON OF CUNEDDA

According to Dr. Simon Rodway of the University of Wales, Meleri is a hypocoristic form of Eleri.  'My', which means the same as our word my, is affixed to the front of the name as a term of endearment, viz. 'My Eleri.'  Some sources have Eleri as a Welsh form of the Latin name Hilarius, from hilaris, 'cheerful, merry.'  However, this is wrong. According to Dr. Simon Rodway of The University of Wales,

"Meleri is a hypocoristic form of Eleri, following a very well-recognized insular Celtic pattern. It literally means ‘my Eleri’, cf. Teleri ‘your Eleri’. Eleri has nothing to do with the name Hillary.  The name comes from the Afon Eleri (modern Leri) in Ceredigion and was, perhaps, a goddess name."

In Richard JamesThomas's Enwau afonydd a nentydd Cymru (1938;p. 142), the stream Eleri is associated with Welsh alar ‘excess, too much’.

Meleri is one of the many daughters of Brychan, the eponymous IRISH founder of the kingdom of Brycheiniog. which lay to the southeast of Ceredigion.

Children of Meleri and Ceredig

Regarding the progeny of Ceredig, I would refer the reader to the relevant entry in P.C. Bartram's A CLASSICAL WELSH DICTIONARY. He lists the following sons and daughters according to various sources:
Iusay (whom I've discussed in an Appendix above)
Sant father of Dewi
Cedig
Corun
Carannog
Annun
Cynon, father of Cynidr Gell
Samson, father of Gwgon
Ithel, father of St. Dogfael
Garthog, father of Cyngar
Hydwn, ancestor of Teilo

Ina
Gwawr, wife of Glywys and mother of Gwynllyw
Gwen, mother of St. Padarn

To me the most interesting person among Ceredig's children is the daughter Gwawr, mother of Gwynllyw.  On my blog site I discussed the Coedkernyw in Gwynllwg, a petty kingdom named for Gwynllyw, as well as the Celliwig located in the same vicinity.  Arthur in Welsh tradition is always strongly associated with a Kernyw and also with a Celliwig.  

Arthur features largely in the Life of St. Carannog.  There we meet with both a dragon (a reflection of Uther Pendragon, as I showed in my book THE MYSTERIES OF AVALON) and a magical alter/table.  Here is the story as provided in the translation from the Latin by A.W. Wade Evans (1944):

Vita Sancti Carantoci (Version 1)

4. In those times Cadwy and Arthur were reigning in that country, dwelling in Dindraithov. And Arthur came wandering about that he might find a most formidable serpent, huge and terrible, which had been ravaging twelve portions of the land of Carrum (i.e., locus, monastery). And Carannog came and greeted Arthur, who joyfully received a blessing from him. And Carannog asked Arthur, whether he had heard where his altar had landed. And Arthur replied, ‘If I shall have a reward, I will tell thee.’ And he said,’ What reward dost thou ask?’ He answered, ‘That if thou art a servant of God, thou shouldst bring forth the serpent, which is near to thee, that we may see it.’ Then the blessed Carannog went and prayed to the Lord, and immediately the serpent came with a great noise like a calf running to its mother, and it bent its head before the servant of God like a slave obeying his lord with humble heart and with sidelong glance. And he placed his stole about its neck and led it like a lamb, nor did it raise its wings or claws. And its neck was like the neck of a bull of seven years, which the stole could scarcely go round. Then they went together to the citadel and greeted Cadwy, and they were welcomed by him. And he led that serpent down the middle of the hail and fed it in the presence of the people, and they tried to kill it. He did not allow it to be killed because he said that it had come at the word of God to destroy the sinners who were in Carrum, and to show the power of God through him. And after this he went outside the gate of the citadel and Carannog loosed it and bade it to depart and not to hurt anyone nor to return any more. And it went forth and remained as he had foretold, according to God’s ordinance. And he received the altar which Arthur had thought to convert into a table, but whatever was placed upon it was thrown to a distance. And the king asked of him that he should accept Carrum for ever by a written deed. And after this he built a church there.

5. Afterwards a voice came to him from heaven to cast the altar into the sea. Then he sent Cadwy [and] Arthur to enquire concerning the altar, and it was told them that it had landed at the mouth of the Guellit. And the king said, ‘Again give him twelve parts of the land where the altar was found.’ Afterwards Carannog came and built a church there, and the monastery was called Carrov.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.