Sunday, May 31, 2020

I'VE BEEN ASKED A DIFFICULT QUESTION: WHY AM I IGNORING CAER DATHAL?

CRAIG-Y-DINAS CAMP NEAR PENYGROES, GWYNEDD

Sometimes I get questions from readers I don't really want to hear.  Over the last few weeks I was dealing with what appears to be a fairly strong identification of Tintagel/Dundadgel in Cornwall as a relocation of Caer Dathal in Gwynedd. Eventually, I decided to dispense with this as yet another instance of spurious tradition.  However, it remains true that the only birthplace we know of for the Arthur of the HISTORIA BRITTONUM and the ANNALES CAMBRIAE is Geoffrey of Monmouth's Tintagel.  And if, as seems to be the case, this last is actually a substitution for Caer Dathal, then ought we not to pay more attention to the Arfon fort?

There is no doubt that Caer Dathal was once a very important site.  I have identified it as the place where the Irish king Tuathal Techtmar stayed during the Roman period (see https://mistshadows.blogspot.com/2019/01/caer-dathal-and-its-ancient-ruler.html).  But even had I not linked it with Tuathal, the MATH SON OF MATHONWY reference to Gwydion walking from the fortress to the sea and then past Dinas Dinlle and Caer Arianrhod towards Abermenai would have left us no other possible candidate, geographically speaking.  

The local form of Tintagel - Dundadgel - is something I have only found in Ekwall and in a couple of other old sources (see https://mistshadows.blogspot.com/2020/05/caer-dathal-and-dundadgel-tintagel.html).  To confirm that such a spelling (or pronunciation?) did occur, I have sent queries to the Cornish Archives and Studies Library.  I will share anything they find here, of course.  For now I can only say this: Patrick Sims-Williams (in his IRISH INFLUENCE ON MEDIEVAL WELSH LITERATURE) discusses 'phonetic confusion of d and t and scribal confusion of c and t.'  Then there is the standard Welsh c to g mutation.  If spellings and/or pronunctiations of -tagel were similar enough to Dathal, and I am right about Eliwlad grandson of Uther and Madog son of Uther both belonging at Nantlle just east of Caer Dathal on the Afon Llyfni, and CULHWCH AND OLWEN is correct in claiming the Uther was related to the men of the Arfon fort, then we must allow for the strong possibility that Arthur's origin is to be found at Craig-Y-Dinas Camp.

In a previous blog piece (https://mistshadows.blogspot.com/2020/04/madog-son-of-uther-brief-study.html), I did mention that Emyr Llydaw, the 'Emperor of Brittany', had a son named Madog.  As it happens, in terms of the estimated chronology of generations for this personage, he is better suited as Arthur's father than Sawyl of Ribchester (see Bartram's entry on Emyr).  The Welsh identified him with Geoffrey of Monmouth's Budicius, but this may not be correct.  For Llydaw is a name of a lake from which flows the river that runs past Dinas Emrys in Eryri/Arfon.  This could well be the Llydaw of Uther Pendragon. 

In other recent posts, I have argued that Dinas Emrys may have been sacred to Mabon son of Modron (Cyricus and his mother Julitta being the Christian replacements; see https://mistshadows.blogspot.com/2020/05/was-dinas-emrys-fort-of-mabonmaponus.html and https://mistshadows.blogspot.com/2020/05/st-curig-at-dinas-emrys-proof-positive.html), and both that god and Lleu are associated with Nantlle.  Lleu, of course, was a frequent visitor at Caer Dathal.  We are told in the PA GUR poem that Mabon was the servant of Uther Pendragon.

My own feeling is that the PA GUR poem's Elei of Mabon is an error for the Elleti of Ambrosius in Nennius.  Campus Elleti was at Llanilid on the Ewenny, but there was another Llanilid on the Nant Llanilid, a tributary of the Ely.  The holy boy-saint Cyricus and his mother Julitta of Llanilid replaced the pagan Mabon and his mother Modron, and it may well be Mabon who appears at Dinas Emrys, masquerading as Ambrosius 'the Divine/Immortal' boy.  It may be significant that Mabon of Elei is referred to in the PA GUR as the servant of Uther Pendragon.  

It would seem, therefore, that there are a lot of reasons for situating Arthur and his father in this region of Wales.  Can we afford to ignore the Welsh evidence, such as it is?

Well, Geoffrey's Gorlois, Duke of Cornwall at Tintagel, is a created personage.  His name comes from the gorlassar epithet Uther applies to himself in the MARWNAT VTHYR PEN. If Tintagel is a relocation of Craig-Y-Dinas/Caer Dathal, then Uther belongs at the latter fort.  Plain and simple.  The question would then be what it has always been: who was Uther?  

Cunedda was, undeniably, the "Emperor of Llydaw" in Gwynedd.  The Caer Engan (Eniaun) between Craig-Y-Dinas and Nantlle may have been named for one of the Eniauns who descended from Cunedda. Cunedda's son, Ceredig/Cerdic of Wessex, is the only decent candidate for Arthur - if we are going to opt for an Arthur who comes from Wales.  I once wrote an entire book on Ceredig as Arthur.  Why did I remove it from publication?  Because I could not pin down Uther's location, and was stuck on two things: 1) the possible presence of the name Sawyl in the Uther elegy (something I no longer maintain is a credible emendation) and 2) Uther having a son named Madog (whom I identified with Sawyl's son of that name).  But I have since decided on cannwyll for the disputed word in the elegy poem, and can accept Madog as son of the Emyr Llydaw Cunedda.

Where does that leave me?  Feeling compelled to once more make available THE BEAR KING: ARTHUR AND THE IRISH IN WALES AND SOUTHERN ENGLAND.

P.S.  AS SOON AS I HAVE COLLECTED ALL THE DATA PERTAINING TO THE EARLY HISTORY OF THE TINTAGEL PLACE-NAME, I WILL MAKE A DECISION ON HOW TO MOVE FORWARD WITH THIS NEW/OLD ARTHURIAN THEORY. 

P.P.S.  Here is the most current treatment of the Tintagel place-name, as prepared by Andrew Climo of The University of Exeter:

Notes on the name Tintagel

Summary

Toponymists have struggled with this name for decades and place name evidence for Tintagel is sparse. One way forward is to go with the attested form Tintaieol as a basis, as it may preserve the Cornish pronunciation from c.1200. Toponymists have glossed over the matter of the <o/e> alternation, but this is adequately borne out by the examples provided in the texts. Unfortunately, this makes Weatherhill’s highly attractive Tente D’Agel ‘Devil’s Stronghold’ look unlikely. It is reasonable to substitute initial <d> and assume that ‘Din’, fortress, is the prototheme on the basis of consonance. This renders Dintajeol. One could then leave open the matter of whether *Tajeol was a personal name, refers to the Devil (C. ‘Dyawl’, or something different entirely. This way forward accounts for all morphological features seen within the texts and provides a usable form.

Sources and Hypotheses

Sources (in Padel, 1988; Weatherhill, 2005). The following apply to Tintagel Head and/or Castle:
·         Padel: Tintagol c.1137; Tyntagel 1208
·         Weatherhill: Tintagol c.1145

As both point out the settlement of Tintagel was Trewarvene 1259; and Trevenna c.1870 (Padel). Weatherhill thinks the name is Norman French Tente d’Agel ‘Devil’s Stronhold’, cf. Tintagau (Sark).

Ekwall’s assumes a <dg> spelling, perhaps based on the notion that Middle English <g> is [dʒ]. The spelling <dg> appears speculative although was used in Middle Cornish from time to time although the Norman French usage of <g> was also common and <gg> is also found. Neo-Cornish uses the graph <j> to represent [dʒ], and native Cornish names used would have derived from either <s> or <d> in Old Cornish.

Phonology

There is a need for additional forms to make a clearer determination on linguistic grounds, but Layamon’s Brut (in Project Gutenburg), which is in Middle English, shows Tintateol, presumably a transcription error from Tintaieol, which also occurs in that text, as well as the form Tintageol, which suggests that <g> really was pronounced [dʒ] ~ <j>.

The initial <t> is easily explained as a substitution for <d> ~ [d], and as pointed out by Padel (1985, p.85) is found in names such as Tenby, Tintern. Initial fortis (hardening of d à t or g à k) is not much of a stretch, particularly resulting from consonance (so the consonants at the front, middle or end then agree).

If Weatherhill is correct that the name is NF and one can assume <g> ~ <j> ~ [dʒ], then Tente d’Agel could be rendered in Cornish as Tentajel. The alternation of spellings <e/i> is common in C. and whether it is of any consequence or not is a question for another day and still occupies C. users of different persuasions.

On the other hand, if Padel is correct and it is C., then it would be spelt in MC something like Dintajel, Dintajol or Dintajeol. Din is the m. noun ‘fortress’ so *tajel/tajol/tajeol is a qualifying name, noun or adjective, presumably in MC. However, the suggestion that *tajel < *tagell ‘neck’, ‘noose’ or ‘constriction’ is problematic: Whilst it makes topographically tempting, it would require a NF qualifying noun added to a C. prototheme and then a series of changes to occur to provide the present spelling (Din > Din-tagell > Dintajeol > Tintagel). This seems a bit of a stretch. The other issue is that there is a vowel alternation <o/e> or possibly <eo>, which should not be casually dismissed (neither Padel nor Weatherhill address this).

Morpheme Splitting

There are several ways that tajeol might be split: (i) ta-, (ii) taj- or (iii) taje-. The first way of splitting might suggest the preposition -to or -de ‘unto’, which typically requires a personal name following. ‘Devil’ was diavol (Voc. Cor.), so the hypothesis of ‘Devil’s Fortress’ could conceivably work with a little forcing: *Dintodiavol > *Dintodyawl > *Dintojawl. Second and third way of splitting would suggest an OC root *tadi- or *tado-, and potentially an instrumental suffix -illo: *tadoel > *tajeol. As a parallel, one thinks of the name *teuto-uualos ‘Warrior of the People’ > *Tudwal.

Thursday, May 28, 2020

LLYFNI VALLEY AND UTHER PENDRAGON

[The maps are listed in order from west to east.  Note Craig-Y-Dinas, Caer Engan and the Madoc names clustered about Nantlle.  Uther is linked to Caer Dathal/Craig-Y-Dinas, Eliwlad son of Madog son of Uther belongs between the two Nantlle lakes (where the god Lleu also appeared in an oak as a death-eagle) and Madog at/near Coed Madog.]




If the Tintagel/Dundadgel of Geoffrey of Monmouth is, indeed, a relocation for Caer Dathal'Craig-Y-Dinas in Arfon, Gwynedd, what is the implication of this for the identity of Uther Pendragon?

A past theory of mine (fully developed into an actual published book) made the case for Arthur being Ceredig son of Cunedda/Cerdic of the Gewissei.  This chieftain was said to be the son of the great Cunedda, a man wrongly said to have come to Wales from Manau Gododdin in the far north.  In reality, he was an Irishman from Drumanagh.  This major promontory fort was right across the Irish Sea from Gwynedd.  


If the 'Terrible Chief-warrior' is merely a descriptor for Cunedda, where was he based?  Clearly, Craig-Y-Dinas is a strong candidate for his headquarters.  After all, Uther was related to the men of Caer Dathal. 

But there are to forts near Caer Dathal we also need to consider.  Geoffrey of Monmouth has Ambrosius, Uther and a Constantine be buried at Stonehenge near Amesbury (OE Ambresbyrig). This burial of "dragons"(chieftains) became confused in the tradition with the buried dragons of Dinas Emrys, creatures who started out as the cremated remains of chieftains wrapped in cloth and deposited in urns.  It is logical, therefore, to suggest that Cunedda may have ruled from Dinas Emrys.  I've elsewhere made the case for Vortigern's giving all western Wales to Ambrosius in the HISTORIA BRITTONUM being a folk variation on that king's de facto granting of Gwynedd to Cunedda and his sons.  

But Welsh tradition also placed a Roman Constantine at a tomb in Segontium, the primary fort of NW Wales.  The military garrison at Caernarfon seems to have had a military device of two crossed snakes (see the NOTITIA DIGNITATUM shield patterns).  This device may have something to do with the story of the two dragons at Dinas Emrys.  When the Romans withdrew from Segontium, it is not unreasonable to suppose that Cunedda took it over.  Or there were already Irish federates at the fort and it was these men who continued using Caernarfon in the absence of Imperial forces.

The Dinas Emrys story is a complicated one, involving many confused strands of tradition.  On the one hand, the Ambrosius or "Divine/Immortal One' placed there seems not to be the historical Ambrosius at all, but instead the god Mabon (see https://mistshadows.blogspot.com/2020/05/st-curig-at-dinas-emrys-proof-positive.html and https://mistshadows.blogspot.com/2020/05/was-dinas-emrys-fort-of-mabonmaponus.html). Yet there is the possibility that the Ambrosius with a nameless father who wore the purple may ultimately owe his presence at the hillfort to the names of Cunedda's father (Edern/Aeternus) and grandfather (Padarn/Paternus of the Red-Cloak).  See https://mistshadows.blogspot.com/2019/12/dinas-emrys-before-vortigern-and.html and subsequent related articles.

I think the case for Dinas Emrys is the strongest. The hillfort is near a Llydaw place-name, and this would match Geoffrey of Monmouth's claim that Uther came from Brittany (Welsh Llydaw). As I've repeated several times, Vortigern did not give all western Wales to Ambrosius, despite what Nennius says.  Instead, western Wales in the time of the High King was granted in de facto fashion to Cunedda and his sons.  It is likely the name Gwynedd derives from the following Irish word (from John Koch in CELTIC CULTURE: A HISTORICAL ENCYCLOPEDIA):

"As to the etymology of Féni, a connection with Old
Irish féinnid ‘hunter, (tribeless) warrior’ seems likely (cf.
fían; O’Brien, Ériu 9.182–3). Wagner linked the name
with fén ‘wagon’, thus an original group name meaning
‘wagoners’ (Celtica 11.264ff.). As a refinement of the
first etymology, Hamp proposed that Féni and the
partly synonymous Goídil (see Gaelic) ultimately go
back to the same root and had once belonged to a single
paradigm: Indo-European *weidh-(e)l-o- : *weidh-njo-,
with the same root as Old Irish fíad, Old Breton
guoid, and Welsh gßydd, all meaning ‘wild, feral,
uncultivated’ < Proto-Celtic *w{du- < IE *weidh-
(GPC s.v. Gwyddel; Pokorny, IEW 1.1177). The original
sense of Celtic *w{dni¼ > Féni would thus be ‘forest
people’ and it then developed the meaning ‘warriors’,
which was applied to that class among dominant tribal
groups. It is likely that the Welsh kingdom name
Gwynedd and its old Latinization Venedotia also go
back to this Celtic formation, an etymology which
would suit traditions of Gwynedd’s foundation by the
migratory war-bands of Cunedda and his sons."





CAER DATHAL AND DUNDADGEL (TINTAGEL): ARTHUR'S REAL BIRTHPLACE AND THE SONS OF IAEN

Craig-Y-Dinas hillfort entrance

Gwyr kaer tathal oedynt kenedyl y arthur o bleit y dat.
"Men of Caer Dathal were they, kindred to Arthur on his father's side."
CULHWCH AND OLWEN

The entry on Iaen from P.C. Bartram's A CLASSICAL WELSH DICTIONARY:

A list of the sons of Iaen, supposed to be present at Arthur's Court, is given in the tale of ‘Culhwch and Olwen’ (WM 461, RM 107). Their names are: Teregud, Sulien, Bradwen, Morien, Siawn, and Caradog, and they are said to be men of Caer Dathal... In the ‘Hanesyn Hen’ tract there is a list of the children of Iaen as follows (ByA §2 in EWGT p.85): Dirmig Corneu, Gwyn Goluthon, Siawn, Caradog, Ievannwy, Llychlyn, and a daughter, Eleirch, mother of Cydfan ab Arthur. Note that only two names, Siawn and Caradog, are common to the two lists.

From the GPC on the meaning of the Welsh word iaen:

sheet or cake of ice (sometimes with ref. to one particular characteristic, e.g. its greenish-blue tint, clearness or transparency, coldness, hardness, brittleness); glacier.

The root is:



[H. Grn. iey, gl. glacies, H. Wydd. aig (gen. eg), o’r gwr. *ieg- ‘iâ, rhew’, cf. H. Nor. jaki ‘darn o iâ’, Hetheg ega- ‘iâ’]

eg. ll. (prin) iaau, iaon.

Dŵr wedi rhewi’n galed, rhew; ?barrug, llwydrew:

ice; ?frost, hoar-frost. 

One of the Irish words, utilizing the same Celtic root, is aigre.  In a moment I will discuss the possible significance of this word.  But for now, here are the relevant Irish words from the eDIL:

1 aig
Cite this: eDIL s.v. 1 aig or dil.ie/909
Forms: a.

n i ice : a.¤ gl. cristallus, Sg. 67b19 . mathair etha a.¤ / mathair saille snechta, LL 345a9 . luachair ega (of a hero), Sc.M² 15 . cride n-ega, ib. lán a utlaig do bissib ega, Trip.² 126 . bit lir bomand ega icicles , BDD² 861 . bomand ega fó chosaib, TTr.² 1162 . blogo egæ, ACL iii 310.9 . reodh ┐ aigh anacnata . . . go nimtiaghdais cach locha . . . ar na lecaibh eagha, AFM iv 900.y .

aigre
Cite this: eDIL s.v. aigre or dil.ie/943
Forms: eigre

n f. also eigre = aigred: aigri nā legat fria loscad ` iceblocks ( ice ?) which melt not for heat (of hell)', ZCP xii 296.30 . do bisib eaga .i. do cuisni heigri, Trip. xlvii 26 . do bhrígh na hoidhre, Job vi 16 . teilgidh sé amach a leac oidhre, Psalms xvi 17 .

aigred
Cite this: eDIL s.v. aigred or dil.ie/944
Forms: oighredh, eighredh

n [o, n.] collect. of 1 aig. Later m. oighredh, eighredh m., IGT Decl. § 11 . ice : fíal tened ┐ fíal d'aigriud, LU 2066 ( FA 14 ). ticc in t-aighredh mur ghlain nguirmm, Anecd. i 27 § 19 . do aigred for cumaicc in cristal do denum, BB 493b1 . ní biadh eighredh in gach dú, Ériu iii 148 § 4 . mar tic oigred re tāeb tuili, ACL iii 242 § 15 . sicc mor, co téighdis groigthi . . . ar in eighridh, RC xviii 30.15 . in tobair ingnáith dianad aiste óigread in cech lo, Alex. 349 (= dia ndenand oigredh isin ló, BB 488a28 ). nach briseann oigreadh éntráith, Ériu iv 218 § 24 . guirmither oigread a rosc, MR 64.23 . tré oighreadh núa ní chuir crú (a horse), IGT Decl. ex. 862 . Attrib. g s. cuisne eighridh, IGT Decl. ex. 368 . lec aigrid, see lecc. síon oighridh `icy weather', Studies 1921, 418 § 9 . ind aidhce adhuair eighridh, Anecd. ii 23 § 4 . i madain oighrid innfuair, SG 172.13.

When I look at aigre/eigre, I can't but help think of Welsh Eigr, the spelling used by the Welsh for Arthur's mother.  What I think we may have in W. Iaen is an intentional substitution for Eigr, itself misinterpreted as is it were Irish aigre. Eigr itself, according to Dr. Graham Isaac, "is a perfectly regular reflex of *akri (with a Long i), feminine derivative of the familiar *akro- ‘sharp, pointed; point, promontory'.  Craig-Y-Dinas/Caer Dathal occupies "a promontory above the Afon Llyfni" (https://coflein.gov.uk/en/site/93534/details/craig-y-dinas-camp).


If I'm right, then Arthur's mother Eigr was at Caer Dathal, not at Tintagel/Dundadgel.  According to the Welsh genealogies, Eigr was the daughter of Anblaud Wledig, that is, 'the very terrible/horrible ruler.'  I had remarked how uncannily similar the name of her father was to Uther Pendragon, the 'Terrible/horrible Chief-warrior.'  Could it be that Anblaud was made her father because, originally, she was to be found at Uther's fort?

The Irish are to be associated with Caer Dathal (see https://mistshadows.blogspot.com/2019/01/caer-dathal-and-its-ancient-ruler.html).

I will next take a look at what it would mean for Arthur to have been born at Craig-Y-Dinas in Gwynedd.  And what this might tell us about his father, Uther Pendragon.


Wednesday, May 27, 2020

CANNWYLL AND THE STAR OF UTHER PENDRAGON: A CHANGE OF HEART AND MIND

Hale Bopp Comet

Cannwyll is sometimes a rhyme partner for tywyll
(e.g. AP line 88 cannwyll yn tywyll; CC 18.13; R1056.15)...

Marged Haycock, Marwnat Vthyr Pen

My readers may recall that I have gone back and forth on the word 'kawyl' in the Uther elegy.  The word has in the past (by very respectable Welsh scholars) been emended to read 'Sawyl', a name born by a Dark Age king of the North.  It is this Sawyl who has a son named Madog, just like Uther Pendragon.  The 'Sawyl' reading is a key component in my Northern Arthur theory.

Unfortunately, I've felt for some time that this is not a sustainable emendation.  Although seeing kannwyll in kawyl would require more errors on the part of copyists, the fact that the word can mean 'star' gives us an undeniable link to Uther's comet.  I don't think I can afford to continue to ignore this - no matter how much I want kawyl to represent an original Sawyl.

Geoffrey of Monmouth clearly had before him the first part of the elegy poem, which I (relying primarily on Marged Haycock's authoritative translation) have rendered as follows:

It is I who commands hosts in battle:
I’d not give up between two forces without bloodshed.
It’s I who’s called Gorlassar [the very blue, the very blue-green or 'the great blaze, conflagration'; cf. Irish forlassar]:
my ferocity snared my enemy.
It is I who’s a leader in darkness [tywyll]:
Our God, Chief of the Sanctuary, transforms me.
It’s I who’s like a star [cannwyll, also fig.' a leader'] in the gloom:
I’d not give up fighting without bloodshed between two forces.

He took Gorlassar and transformed the epithet into Gorlois, Duke of Cornwall, and transferred the transformation motif from the star to Gorlassar.  But he also made sure to tell us that the star was Uther. Without a poem containing this information, I cannot account wfor where the comet story came from. Worse, it is simply too much of a coincidence that cannwyll/star is almost certainly found in the original form of the elegy.  All of this argues rather forcibly against Sawyl for kawyl.

This leaves us, then, with Madog son of Uther, and Madog's son Eliwlad.  Without my proposed reading of Eliwlad as a copying error for Eilwlad, we have no connection between Uther and Sawyl of Ribchester.  And this proposed reading, while allowed by Celticists, is not preferred.  They instead think much more likely my second - and only other - etymology for the name: *Eiliw-(g)wlad, 'grief-lord.'  This is perfectly acceptable and does not require that we resort to a copying error and the absence anywhere of a spelling Eilwlad.  Grief-lord fits the context of "The Dialogue of Arthur and the Eagle", given that Eliwlad takes the form of a spectral eagle in an oak tree, a motif borrowed from the myth of the dead god Lleu (see https://mistshadows.blogspot.com/2020/04/the-etymology-of-eliwlad-final-take.html).  

So where to go from here, if two linchpins of my argument in support of Sawyl = Uther are not viable?

Well, I am coming round to a radical new idea.  Welsh tradition associated Arthur's father Uther with Caer Dathal in Arfon.  Arthur even marries a woman from this fortress.  The name Dathal (and variants) are close enough to the "local form" of Tintagel to make us ask a simple question: is Geoffrey of Monmouth's Tintagel a relocation of Caer Dathal?

Eilert EKWALL (1936-1960-1980 ) : "Tintagol c 1145 Monm, Tintaieol, Tintagaeolestun 1205 Lay, Tintagel 1212 RBE, Tinthagel 1229 Fees. The local form is said to be Dundadgel."

I had fixed the location of Caer Dathal at Craig Y Dinas in Gwynedd (see  https://mistshadows.blogspot.com/2019/01/caer-dathal-and-its-ancient-ruler.html).

Eliwlad the eagle in the oak was placed at the Cutmadoc names in Cornwall. The Welsh form of this place-name, Coed Madog, is found in the Nantlle where Lleu perched as a death-bird in an oak tree. (see https://mistshadows.blogspot.com/2020/05/a-shocking-discovery-real-location-of.html). While we cannot prove that the Coed Madog name goes back as far as Arthur's or Uther's time, the author of the "Dialogue" poem may well have transferred Eliwlad from Nantlle's Coed Madog to Cornwall's Cutmadoc.  He may have done so because he was influenced by Geoffrey's pseudo-history, which places Arthur in Cornwall - although Geoffrey appears to have known nothing about Madog or his son.  

These two possibilities - that Arthur's birthplace was Caer Dathal, not Dun Dadgel/Tintagel, and Eliwlad grandson of Uther belonged at Nantlle, not at the forest of Glyn in Bodmin - would force a reappraisal of Arthur's origin.

And yet once again open up the can of worms (pun strictly intended) that is Uther Pendragon.


VERY BRIEF POST ON ALAIN DE GROS (A GRAIL KING) AND SOME OF HIS FELLOWS


As this just came up on a Facebook page I'm a member of, I thought I would pass it along...

The subject of the French name Alan was questioned.  From an Arthurian perspective, I had this to offer by way of an answer:

Alain son of Bron the Grail King is a reflection of Heilyn son of Gwynn the Old, who is one of the followers of Bran the Blessed in 'Branwen D. of Llyr.' Alain in the romances has a wide range of spellings, including those beginning with H- (e.g. Helain). The name Heilyn, appropriately enough, means in Welsh (see GPC) dispenser, provider; servitor, waiter, cup-bearer, butler.  Obviously, the cup he was thought to bear was the Grail, which in later sources tended to be identified with the Christian chalice.


Long ago I discussed Amalek, another Grail King.  This is a Christian substitution for Aballach, a Welsh rendering of Ablach, the name of the Otherworld island in Welsh tradition that corresponds to Geoffrey of Monmouth's Avalon.  Aballach is personified in Welsh tradition.  His father Beli Mawr became Pellinore in the Grail romances. Here is the entry on Aballach from P.C. Bartram's A CLASSICAL WELSH DICTIONARY:

AFALLACH ap BELI MAWR. (Legendary). The name appears in the ancestries of Cunedda Wledig and Coel Hen. See HG 1 and 10 in EWGT pp.9, 11, and later versions: Aballac in the latter, but reduplicated to Aballac map Amalech in the former. In the first he is father of Owain and in the latter, of Euddolen. He also appears as the father of Modron, the wife of Urien Rheged, and of Gwallwen, a mistress of Maelgwn Gwynedd. Ynys Afallach is the common Welsh name for what is otherwise known as the Isle of Avallon. See Avallon. Sir John Rhys believed that Ynys Afallach was named after Afallach, son of Beli Mawr, whom he regarded as an ‘Otherworld’ divinity inhabiting the island. (Arthurian Legend, pp.324, 335 ff). In support of this is the story that Urien's wife was a daughter of the king of Annwn (see s.n. Modron), and there is further corroboration in the legend recorded by an interpolator in William of Malmesbury's De Antiquitate Glastoniensis Ecclesiae (ed. Hearne p.17), who states that Avallon may be named ‘from a certain Avalloc who is said to have lived there with his daughters, owing to its being a solitary place’. Giraldus Cambrensis also says that Avallonia may get its name ‘from a certain Avallo’ (Speculum Ecclesiae, Ch.IX). Sir John Rhys also believed that the name, Evalac(h), of a heathen king, who figures in L'Estoire del Saint Graal, a part of the ‘Vulgate’ Cycle of Arthurian Romances, is derived from Afallach (Arthurian Legend, p.337). But apart from the similarity of names there is nothing to support this (PCB). See also TYP pp.266-8.



Perceval is a departure from the list of purely mythological entities.  He represents a French attempt at Brochfael (BROCHMAIL), a name found on the Eliseg Pillar hard by Castell Dinas Bran in northern Wales.  Galahad is none other than St. Gildas, as I demonstrated in my book THE MYSTERIES OF AVALON:


Years ago I made a case for St. Gildas/Gweltas being the prototype for the Arthurian Galahad or Galaad.  My reason for thinking this might be a good argument had to do with Lancelot being substituted in the Melwas/Meleagant story at Glastonbury for the saint.

Another reason to see Galahad as a manifestation of Gildas (or Gweltas – either his Breton name or another saint he was wrongly identified with) is the Case Castle where, according to the Vulgate, Galahad was conceived.  This castle was a couple of leagues or approximately five miles from the Corbenic I’ve shown conclusively (see my THE MYSTERIES OF AVALON) to be Castell Dinas Bran.  ‘Case’  is here the French attempt at Coch or Goch, W. ‘red’, and is the native name of what is now called Ruthin Castle.  Ruthin is actually about a dozen miles NNW of Dinas Bran, but is certainly the right Red Castle.  How do I know this?

Because Ruthin contains the Maen Huail or Stone of Huail, a monument named for a known BROTHER OF GILDAS.  A local story connects Arthur with the killing of Huail. In the Life of St. Gildas by Caradog of Llancarfan, the killing of Huail takes place elsewhere, but Arthur receives forgiveness for the slaying from Gildas and does the appropriate penance.

While this may seem very slight circumstantial evidence for Galahad at Ruthin being Gildas, there is yet another important fact to consider.  Galahad spends his infancy at Corbenic, but is raised at an abbey near Camelot.  I’m demonstrated in earlier studies that Camelot is the French version of the Campus Elleti found in the 9th century work attributed to Nennius, the Historia Brittonum.  This place is modern Llanilid in Glamorgan.  The famous monastery of Llancarfan, where St. Gildas spent a considerable period of time, is not far away. 

There is thus little doubt in my mind now that Sir Galahad is none other than St. Gildas, perhaps the most famous Welsh saint of the Dark Ages.

THE GRAIL

A great deal of mystery has surrounded the nature of the Christian object called the Holy Grail. The authors of the various Grail romances doubtless intended to convey such mystery and they have, to a remarkable extent, been successful. Is there any way to make the Grail a little less slippery for modern questors?

I believe so. What follows is a brief comparative analysis of the so-called ‘procession scenes’ found in the Grail romances. I have tried to avoid allowing mystical or religious feeling from interfering with what aims to be a straight-forward, logical attempt to interpret the nature of Grail symbology. I am here concerned neither with the theological nor psychological applications of the Grail. Yet at the same time I have tried to remain true to what the objects themselves may have represented to a people who were pre-scientific in their outlook.

Chretien’s Procession

white lance dripping blood

candelabra

grail made of gold

silver carving platter

The white lance dripping blood is, as is evidenced by similar weapons in Celtic mythology, a typical lightning-weapon. The blood symbolizes rays of sunlight (see below under the discussion of Manessier’s Continuation), which ‘bleed’ from the sun. The flames of the candles on the candelabra represent the stars. The golden Grail is the sun. The silver carving dish is the moon. Chretien tells us that the grail so brightly illumined the hall “that the candles lost their brilliance like stars and the moon when the sun rises.”

In other words, he tells us in no uncertain terms that three of the objects present – the candles, the grail and the carving dish - represent the stars, sun and moon, respectively. Gold is known to be the color and metal of the sun, while silver is sacred to the moon.

The word grail, or rather, gradale, is well attested in the medieval period, being applied to a serving dish or platter. The Fisher King’s Grail contains a single Holy Wafer (= the body of Christ) and this wafer alone sustains the Fisher King. Chretien may be punning when he says that the Grail does not hold a pike, salmon or lamprey: Christ’s symbol was the fish, and since Christ’s body is contained in the Grail, in essence there is a fish there after all.

Peredur Son of Efrawg

huge spear dripping blood

platter bearing a bloody head

The spear is the same lightning-spear of Chretien’s account, the platter the lunar vessel and the bloody head a distinctly Welsh substitute for the solar Grail. The Welsh author was probably thinking of the god Bran’s head, also a solar symbol. This symbolism might seem overtly pagan, but the Christians had their own counterpart to Bran’s head on a lunar platter: that of St. John the Baptist on a dish.

Robert de Boron

Robert first made Chretien’s solar Grail into the cup of the Last Supper, used by Joseph of Arimathea to catch the blood that fell from the Crucified Christ. This cup has been recognized as the prototype of the Mass chalice. Because the chalice holds Christ’s blood, it is symbolic of Christ’s solar body.

Pseudo-Wauchier Continuation of Chretien

bier covered with silk cloth, bearing a body and a broken sword

The bier is much like that upon which an image of the dead Christ is conveyed at Easter time in the Greek Church. The body in this context is that of the dead/lame/emasculated solar king. The broken sword here replaces the lightning-lance, which is elsewhere in the romance referred to as the lance of Longinus. The Roman Longinus used this lance to pierce Christ’s side during the Crucifixion. Thus Christ the Fisher of Souls is identified with the solar Fisher King.

The silk cloth may represent the cloud which veils or hides the sun and moon (for the cloud as the Holy Spirit, see the discussion of Wolfram Von Eschenbach’s Parzival below).

Manessier’s Continuation

lance of Longinus

Grail used to catch Christ’s blood (see above under Robert de Boron)

silver dish or trencher used to cover the Grail to prevent exposure of the Holy Blood

broken sword (broken when the sacred solar king is killed/lamed/emasculated)

Holy Grail (sun), trencher (moon) and lance (lightning) accompany Perceval’s soul to heaven. Because the lunar trencher is used here to ‘cover’ the solar Grail and prevent the Holy Blood from being exposed, we can be fairly certain that the Holy Blood is indeed a symbol for the sun’s light. In a solar eclipse, the sun is indeed covered by the moon and its light shielded from our view.

Queste del Saint Graal

silver table

Grail (set atop table)

candles

cloth of red samite

bleeding lance

Here the silver table is a lunar object, the Grail the sun, the candles the stars, the cloth of red samite the cloud, the bleeding lance the lightning-weapon.

Heinrich Von Dem Turlin

lights (stars)

spear (lightning)

plate of gold containing blood (sun and light, respectively)

box containing bread (bread = Host/sun/Christ’s body, box – see below for the ark)

Didot-Perceval

bleeding lance (lightning)

two silver plates and cloths (moon – waxing and waning? – and clouds)

Grail containing Christ’s blood (sun and light)

Perlesvaus

chalice (sun)

child (Christ the solar king at the beginning of his life/reign)

Crucifixion (Christ the solar king at the end of his life/reign)

Grand St. Graal

A very long, tiresome list of ‘hallows’ which I will not attempt to identify. Besides the holy dish of blood, there are the nails of the Crucifixion, the Cross, the vinegar sponge, a scourge, a separate vessel of gold, a man’s head, bloody swords, tapers, Christ himself, angels, holy water and a watering pot, a bloody lance head, white cloths and a red samite cloth, basins, towels, gold censors, and a man all in red.

A nice touch is the wooden ark which is built to hold the holy dish. This object was borrowed from the Bible’s Ark of the Covenant, the latter being essentially a portable throne for Yahweh.

Wolfram Von Eschenbach

Wolfram’s Grail is the strangest of them all: it is called the lapsit exillis or ‘small stone’. Supposedly the Grail-stone’s power is derived from a Holy Wafer (the solar Body of Christ) that is brought down from heaven every year on Good Friday. The Host is at this time placed on the stone by a dove.

What is this dove? Origen, in his Homilies on Exodus

(5.1, 5) says that “What the Jews… believe to be a cloud, Paul says is the Holy Spirit…” In the Old Testament the angel or spirit of Yahweh is the cloud. A comparison of the Baptism and Transfiguration from the Gospel of Matthew is enlightening in this regard:

“As soon as Jesus was baptized he came up from the water, and suddenly the heavens opened and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming down on him. And a voice spoke from heaven, ‘This is my Son…” 2 Matthew 3:16.

“He was still speaking when suddenly a bright cloud covered them with shadow, and from the cloud there came a voice which said, ‘This is my Son…” 3 Matthew 17:5

During the first few centuries of Christianity, hosts for the sick were kept in receptacles that took the form of a dove and which were hung from the ciborium or altar canopy.

So if the dove is the cloud, the Host or Body of Christ the sun, then what is the Grail-stone? One clue may help us find what the lapsit exillis really is: Wolfram tells us that

“By the power of that stone [lapsit exillis] the phoenix burns to ashes…”

Guillaume le Clerc, in his 13th century Bestiare, says of the phoenix:

“There is a bird named the phoenix, which dwells in India and is never found elsewhere. This bird is always alone and without companion, for its like cannot be found, and there is no other bird which resembles it in habits or appearance. At the end of five hundred years it feels that it has grown old, and loads itself with many rare and precious spices, and flies from the desert away to the city of Leopolis [properly Heliopolis, the Egyptian City of the Sun, as is made clear by other accounts]. There, by some sign or other, the coming of the bird is announced to a priest of that city, who causes fagots to be gathered and placed upon a beautiful altar, erected for the bird. And so, as I have said, the bird, laden with spices, comes to the altar, and smiting upon the hard stone with its beak, it causes the flame to leap forth and set fire to the wood and the spices. When the fire is burning brightly, the phoenix lays itself upon the altar and is burned to dust and ashes.”

We see in this medieval account of the phoenix that the bird strikes the stone altar with its beak to start the fire. Throughout the Middle Ages church altars were made of stone. They were usually quite monumental in composition. However, it was also common practice to make available portable altars, made of stone and often quite small. They could be several inches on a side and only an inch or so thick. These portable altars had to be consecrated by a bishop and were granted only by a special license issued by the Pope.

Other versions of the phoenix story more perfectly match Wolfram’s account of the dove setting the Host upon the little stone. To quote from The First Epistle of Clement, from the early Church Father Clement:

“Then, when it has acquired strength, it takes up that nest in which are the bones of its parent, and bearing these it passes from the land of Arabia into Egypt, to the city called Heliopolis. And, in open day, flying in the sight of all men, it places them on the altar of the sun.”

Thus the comparison is perfect: the dove sets the Host onto the little stone, the Phoenix sets the remains of its parent onto the altar of the sun. The lapsit exillis or ‘small stone’ is a portable altar.

Tuesday, May 26, 2020

UTHER PENDRAGON AND GERONTIUS, THE 'TERRIBLE MAGISTER MILITUM'

[A PIECE I'VE HAD RATTLING AROUND FOR AWHILE...  IT REPRESENTS AN ATTEMPT TO 'HAVE OUR CAKE AND EAT IT, TOO' IN TERMS OF IDENTIFYING A HISTORICAL ARTHUR.  WHAT I MEAN BY THIS IS THAT IT POSITS A THEORY ALLOWING US TO RETAIN THE TRADITIONAL ARTHUR OF DUMNONIA IN SW ENGLAND. TO SOME THIS MAY SEEM DESIRABLE, DESPITE THE BUILT-IN CHRONOLOGICAL PROBLEM. OBVIOUSLY, IF ARTHUR IS FROM CORNWALL, HIS FAMOUS BATTLES MUST BE LOOKED FOR IN THE SOUTH AND NOT THE NORTH. 

THERE ARE SOME OTHER UNRESOLVABLE ISSUES WITH A CORNISH ARTHUR THAT ARE NOT PRESENT IN MY NORTHERN CANDIDATE.  SO WHILE IT IS TEMPTING TO SEE GERONTIUS/GERAINT IN UTHER PENDRAGON, I FEEL WE MUST CONTINUE TO HOLD GEOFFREY'S PLACEMENT OF THE HERO IN THE SOUTH AS BEING HIGHLY SUSPECT.]  


Uther Pendragon suddenly appears, without prior warning, in Geoffrey of Monmouth's HISTORY OF THE KINGS OF BRITAIN - centuries after the HISTORIA BRITTONUM of Nennius, which does not mention him at all. While we have a few snippets in Welsh poetry alluding to Uther which may pre-date Geoffrey's work, it's really quite impossible to prove that this is, indeed, the case.

As I believe in offering all possible candidates when searching for a historical prototype for an otherwise purely legendary figure, it behooves me to put forward yet another possible Uther. This one provides us with an ancestor who allows for the placement of Arthur in Cornwall and Devon (the ancient Dumnonian kingdom).  Not a popular idea right now, as pretty much everyone (myself included!) is fairly well convinced in a Northern Arthur.  

The name or, rather, title Uther Pendragon may have been derived, ultimately, from the following source:

[Zosimus New History 6.2.5] "Constantine then conferred the command [magister militum], vacant by the death of Justinian and Nebiogast, on Edobinch, a Frank by extraction, but a native of Britain[1], and on Gerontius, a Briton. Sarus, being in dread of the courage and the military experience of these two, raised the siege of Valentia after he had continued in it seven days."

We all know that Geoffrey of Monmouth has three chieftains come from Brittany to help the Britons in their time of need.  One, Ambrosius, I've shown to be a temporally and geographically displaced version of St. Ambrose conflated with his namesake father, the Governor of Gaul in the 4th century.  The governor was a contemporary of Constans I (see https://mistshadows.blogspot.com/2020/05/why-ambrosius-aurelianus-was-put-in.html).  The other person in THE HISTORY OF THE KINGS OF BRITAIN is Constantine who, because he has a son named Constans (II) who is a monk, must be based on the Roman Emperor Constantine III.  This Constantine was declared Emperor in the West while he was in Britain.  

And then there is Uther Pendragon.  Who has given everyone, myself included, conniption fits.  

Well, all of us seem to have forgotten someone.  Someone very important: Gerontius, the British-born magister militum of Constantine.  Pendragon was 'Foremost leader' or 'Chief of warriors' (Bromwich) or "Chief of Chieftains' (Koch), a perfect rendering of the Roman rank of magister militum.  My problem had always been the 'Uther' name.  

But having gone through all the sources on Gerontius, I came up with something rather surprising.  In Book 6 of Zosimus (see above), we are told that Sarus was so in dread of him and his co-general that he abandons a siege.  The word used in this context is deioas.  See -

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dde%2Fos2&highlight=dread

which is the root of 


fearful, terrible, awful, dread, wondrous, marvellous, strange, mighty, powerful, strong

This last definition perfectly matches the range of meanings supplied by the GPC for 'uthr.'

uthr 

[?cf. Crn. C. vth ‘arswyd’, Llyd. C. euz, Llyd. Diw. euzh ‘arswyd’, Gwydd. C. úath ‘arswyd’] 

a.

Arswydus, brawychus, enbyd, ofnadwy, aruthrol, nerthol, gormesol, creulon; rhyfedd(ol), syfrdanol, rhagorol:

fearful, dreadful, awful, terrible, tremendous, mighty, overbearing, cruel; wonderful, wondrous, astonishing, excellent. 

In other words, in Gerontius we have a man who becomes terrifying to his enemy the moment he is made magister militum!

Geoffrey tells us two important things in his pseudo-history: 1) it is Vortigern who kills Constantine III’s son, Constans, and 2) it is Vortigern who is burned to death in his castle. [Never mind the perpetuator of this deed is Ambrosius. In Geoffrey’s predecessor Nennius, St. Germanus calls fire down from heaven to burn up Vortigern in his palace.]

Why are these two motifs so important?  Because HISTORICALLY SPEAKING, Constans was killed by Gerontius, the British Magister Militum of Constantine III.  Furthermore, Gerontius was burnt to death in his house by his own mutinous Spanish troops.

While someone at some point must have noticed this direct correlation, I have not been privy to such a treatment of the Vortigern story. 

Now, the problem with Gerontius is that he died c. 411.  And that makes him way too early for Arthur.  But could he have been a filler character used precisely because Arthur's father was unknown or had been forgotten?

Perhaps.  But there is another possibility.  There are a couple of early Geraints placed in British Dumnonia.  One of them, Geraint son of Erbin, is said by Bartram to have been born c. 470 A.D.  There is a later king as well, whose poem on the Battle of Llongborth (fought 710)[2] contains a reference to Arthur. And there is another Geraint who is a saint in Cornwall, who may or may not be one of these men.  Note that the father of Erbin was named Custennin (= Constantine).

From Nicholas Orme's THE SAINTS OF CORNWALL:





Near the Gerrans of this saint there is a hillfort called Dingerein, the Fort of Geraint (see https://www.pastscape.org.uk/hob.aspx?hob_id=428517&sort=2&type=hillfort&rational=a&class1=None&period=None&county=None&district=None&parish=None&place=&recordsperpage=10&source=text&rtype=&rnumber=&p=6&move=n&nor=890&recfc=0).   There is also Carne Beacon tumulus at nearby Veryan, which in legend is associated with a King Geraint (see https://thejournalofantiquities.com/2013/09/05/carne-beacon-veryan-cornwall/ and https://www.pastscape.org.uk/hob.aspx?hob_id=429571).  The bronze age barrow was used as a beacon in historic times.  

These accounts of the three Geraints of Cornwall/Dumnonia are drawn from P.C. Bartram's A CLASSICAL WELSH DICTIONARY:

GERAINT (GERENNIUS), of Cornwall.A king of Cornwall mentioned in the Life of St.Teilo in the Book of Llandaf. It tells that duringthe ravages of the Yellow Plague in Britain (see Y Fad Felen) Teilo was advised by an angel to go toArmorica. He came first to Cornubia [Cornwall] and was well received by Gerennius, king of thatcountry. At the king's request Teilo received his confession and promised that the king ‘would not seedeath until he had received the Body of the Lord which he [Teilo] himself would have consecrated.’Teilo then proceeded to Armorica (BLD 108).While in Armorica Teilo became aware that Gerennius was very sick and about to die. In orderto keep his promise to Gerennius, he returned to Britain, having completed seven years and sevenmonths in Armorica. He and his party arrived at the harbour of Din Gerein and found the king still alive.The king received the sacrament and ‘joyfully departed to the Lord.’ His body was buried in a vastsarcophagus which had been miraculously transported across the sea from Armorica (BLD 113-4).If we accept the story the date of death of Gerennius must be put about seven years after thebeginning of the Yellow Plague in Britain, [547], i.e. about 554.There is a church and parish of Gerrans near Falmouth in Cornwall, the dedication beingpresumably to this Gerennius. The date of celebration being August 10 (LBS III.52). It is called Ecclesiade Sancto Gerendo (1294) and Seynt Gerent (1360) (G.H.Doble, The Saints of Cornwall, III.81). Thereis a Kill-Gerran in St.Anthony in Roseland (LBS III.51), Killagerran (Doble p.81). Sancte Geronte(vocative) is mentioned with SS.Petrocus and Kyeranus [Piran] and Cadocus in the Exeter Litany(Harleian MS.863) printed by the Henry Bradshaw Society at the end of the Leofric Collectar. Seefacs.XVI (Doble p.80).According to the Martyrology of Exeter S.Buriana (q.v.) cured a son of king Gerentius ofparalysis. It is evidently this king who is referred to (Doble p.80).The following is from Popular Romances of the West of England, collected and edited by RobertHunt, F.R.S., Third edition, London, 1881, p.459:SAINT GERENNIUS.The beacon at Veryan stands on the highest ground in Roseland, at a short distance from thecliff which overlooks Pendower and Gerrans Bay. ... The present height of this tumulus above thelevel of the field in which it stands is 28 feet, and its circumference at the base 350 ft. ...A tradition has been preserved in the neighbourhood that Gerennius, an old Cornish saint andking, whose palace stood on the other side of Gerrans Bay, between Trewithian and the sea, wasburied in this mound many centuries ago, and that a golden boat with silver oars were used inconveying his corpse across the bay, and were interred with him.The name Din Gerein, found in the Life of Teilo, was given to a mound in the Parish of Gerransby Dr. John Whitaker in 1804. There is no earlier authority for the identification. Dr.Whitaker is alsoresponsible for the story of the burial of Gerennius at Carne Beacon (Ancient Cathedral of Cornwall,I.302; G.H.Doble, S. Gerent, Cornish Saints Series No.41, p.18). Carne Beacon is a mile south ofVeryan. 

GERAINT (GERUNTIUS), king of Dumnonia.The last independent king of Dumnonia. He appears to have been an able prince and to havewielded considerable power, as we learn from a letter addressed to him in the year 705, by bishopAldhelm, a relation of Ina, king of Wessex. Aldhelm calls him Geruntius. For the text of the letter see A WELSH CLASSICAL DICTIONARY311Migne, Patr. Lat., lxxxix p.87; Haddan and Stubbs, Councils, III.268. See also WCO 282-3. He is calledGerent, Weala cyning, in a twelfth century addition to the Parker Chronicle and in the later manuscriptsof the Saxon Chronicle under the year 710. (G.H.Doble, The Saints of Cornwall, III.85). The entry is‘Ina also, and Nun his relative, fought with Gerent, king of the Welsh’.There is a poem in the Black Book of Carmarthen (BBC 71.11) and in the Red Book of Hergest(RBP col.1042) which tells of a battle fought at a place called Llongborth by a chieftain named Gereint.It is very tempting to suppose that Llongborth is Langport in Somerset, twelve miles east of Taunton,and that Gereint is the Geruntius of Aldhelm and the Gerent of the ASC. But there are two difficulties:(1) the title of the poem is Gereint fil' Erbin, and (2) the mention of Arthur in stanza 8. Both of thesewould suggest that the poem refers to an Arthurian context, because Geraint ab Erbin is well known as acharacter in Arthurian legend. As regards (1) it may be pointed out that the name Erbin does not appearin the text of the poem, so that it could have been added by a scribe under a misapprehension. Withrespect to (2) Arthur and his men may be regarded as appearing from the Otherworld like the Greek godsin the Iliad, to fight on the side of this Geraint. Similarly the Welsh poet Cynddelw mentions thepresence of St.Tysilio at the battle of Cogwy or Maserfelth in the year 642. See s.n. Tysilio. Thisinterpretation was suggested by John Rhys (CB pp.234-5) and approved by E.K.Chambers (Arthur ofBritain, 1927, p.66), and Thomas Jones (BBCS 58 p.247 (1958)). See further s.n. Llongborth.The poem is discussed by Brynley F. Roberts in Astudiaethau ar yr Hengerdd, ed. by RachelBromwich and R. Brinley Jones, 1978, chapter 12.For modern translations of the poem see Gwyn Williams, The Burning Tree, 1956, pp.43-45,Joseph P. Clancy, The Earliest Welsh Poetry, 1970, pp.103-5. The following stanzas nos.1 and 4 aretypical while the two crucial stanzas are nos.8 and 9:1 Before Gereint, the enemy's punisher,I saw white stallions with red shins,and after the war-cry a bitter grave.4 At Llongborth I saw vulturesand more than many a bierand men red before Gereint's onrush.8 At Llongborth I saw Arthur,brave men hewed with steel;[He was] emperor, ruler of battle.9 At Llongborth Gereint was slain,[and] brave men from the border of Diwneint [Dyfnaint = Devon];And ere they were slain they slew.It may be noted that a stanza in the above poem, missing in the BBC text and no.2 in the RBPtext, is without the last line. This last line appears as Gelyn i Seis, câr i seint, ‘Foe to the English, friendof the saints’ in Peniarth MS.111 (c.1600). (Jenny Rowland, Early Welsh Saga Poetry, 1990, p.242; E.Phillimore in Cy. 7 (1886) p.122). Compare Geraint ab Erbin.A king Geren is mentioned in the newly discovered (1912) Life of St.Turiau of Dol. Here we aretold (Ch.9) that Geren was a friend of Turiau, beyond the sea. When Geren died Turiau saw his soulbeing carried away by angels but surrounded by malignant spirits. He bade the clergy and people aroundhim to pray for his friend, whereat the demons were driven away (G.H.Doble, The Saints of Cornwall,III.78-9). The Life is said to have been written c.850 (ibid. p.80). Turiau seems to have lived c.700, andas Geren is given as his contemporary, he may be the Geraint of this article (ibid., pp.83-4). Turiau wassixth bishop of Dol. G.H.Doble thought that parts of the story about Gerennius in the Book of Llandaf[see s.n. Geraint (Gerennius)] are based on what is said about Geren in the Life of St.Turiau (G.H.Doble,St.Teilo, Welsh Saints Series No.3, pp.22-3). 

 GERAINT ab ERBIN. (Legendary). (470)In the Life of St.Cybi it is said that Cybi was ex regione Cornubiorum, being born between therivers Tamar and Limar, cuius pater Salomon fuit, Erbin filius, filius Gereint, filius Lud (§1 in VSBp.234, EWGT p.27).This is the only authority which makes Erbin son, rather than father, of Geraint. On the otherhand it is the earliest authority to mention Geraint and Erbin. In view of the persistence of laterauthorities in representing Geraint as the son of Erbin, it seems that we must suppose an error in theabove pedigree. We may, however, accept that Selyf [Salomon], the father of Cybi, was the son of Erbinand not the son of Geraint as later authorities state. See Selyf ab Erbin.There is a poem in the Black Book of Carmarthen and in the Red Book of Hergest whichmentions Geraint at a battle at Llongborth. The title, which may be a later addition, calls him Gereint fil'Erbin. But it seems probable that he was a later Geraint. See s.n. Geraint (Geruntius) king of Dumnonia.Gereint mab Erbin is mentioned in the tale of ‘Culhwch and Olwen’ as one of the warriors ofArthur's Court (WM 462, RM 107) and as the father of Cadwy (WM 460, RM 106). He is alsomentioned in the tale ‘Rhonabwy's Dream’ as Gereint the father of [C]Adwy (RM 159). He is againmentioned in a triad (TYP no.14) as one of the ‘Three Seafarers’ of Ynys Prydain. He appears as thefather of Cado [Cadwy] and the son of Erbin in a pedigree in Jesus College MS.20 (JC §10 in EWGTp.45). In Bonedd y Saint he is mentioned as the father of Selyf [see remarks above], Iestyn, Cyngar andCadwy (§§26, 76) and in §76 his wife is said to have been Gwyar ferch Amlawdd Wledig.The tale of ‘Geraint and Enid’ in WM and RM is based on the French romance of Erec et Enideby Chrétien de Troyes. The Welsh redactor substituted the name Geraint ab Erbin for Erec son of kingLac, and directly took over the name Enid for his wife. We cannot accept what is said of Geraint in thisstory as genuine Welsh tradition. On the other hand the Welsh redactor departed from his source attimes, and evidently made use of his knowledge of Welsh lore. In such cases we may therefore take afew hints as to certain Welsh traditions concerning Geraint. We may, for example, suppose that Geraintleft Arthur's Court at the request of his father Erbin, in order to rule the dominions of his father who wasgetting old (WM 409-10, RM 263-4); and that these dominions bordered on the left bank of the Severn(WM 412, RM 266). This agrees with the fact that we find Geraint's son Cadwy ruling in Somerset. Alsothat Geraint was cousin to Arthur (WM 438, RM 285), Erbin being Arthur's uncle (WM 409, RM 263).This is in agreement with the usual pedigree of Erbin (q.v.).Gereint ab Erbin is credited with a proverb in ‘Englynion y Clyweid’ in Llanstephan MS.27(No.21, ed. BBCS 3 p.11): ‘Short-lived is the hater of the Saints’. This is reminiscent of a line in a lateversion of the ‘Llongborth’ poem where Geraint is described as ‘Friend of the Saints’. See s.n. Geraint(Geruntius), king of Dumnonia.GEOFFREY OF MONMOUTHHRB speaks of Guerinus Carnotensis (G. of Chartres) as being present at Arthur's specialcoronation and bringing with him twelve peers of Gaul (IX.12). This becomes Gereint Carnwys, or thelike in ByB. The twelve peers who came with Guerinus Carnotensis are again mentioned in IX.19. Thereis nothing corresponding in Brut Dingestow, but the ‘Cleopatra’ version here calls him Gereint vabErbin. Guerinus Carnotensis took part in Arthur's wars against the Romans Lucius and Leo (X.4, 6, 9).In all these cases ByB in ‘Dingestow’ and ‘Cleopatra’ has Gereint Carnwys.

If Uther Pendragon is the fearful magister militum Gerontius, as seems quite possible, and a Geraint was really the father of the Arthur whose dates are 516 and 537, then we are plainly talking about a later Geraint.

Scholars believe that a Dumnonian Geraint may well have held sway over not only Cornwall and Devon, but over the Domnonee in Brittany as well.  If he did, this would remind us that Geoffrey of Monmouth has Uther come to Britain from Brittany.  

We would also be able to finally put to rest the question of the identity of Gwythur or 'Victor', who appears in the "Marwnat Vthyr Pen' as someone Uther has either fought alongside or against.  For we know of a Dark Age Withur of Leon in Brittany.  Leon was in the westernmost part of Domnonee (see John Koch in CELTIC CULTURE: A HISTORICAL ENCYCLOPEDIA).  

Needless to say, an Arthur who was actually born in Dumnonia - as tradition claims he was - would radically change the thrust of most current Arthurian research.  As Uther Pendragon is Gorlois ( = the gorlassar of the elegy poem [3]), Arthur's father would really be, in a sense, the 'Duke of Cornwall.' 

One important point to mention before closing: my guess of cannwyll for kawyl of the elegy poem would have to be favored over an emendation to Sawyl.  The cannwyll, transf. 'star', would be what gave Geoffrey of Monmouth his comet.

Also, an association with a draco standard would not be surprising were Arthur's father to have been confused with the earlier magister militum.  As a Roman general, Gerontius would certainly have employed draco standards in his army.  This is especially true given his relationship to the usurping emperor Constantine.

The real question we must answer is this: where did Gerontius hail from?  Constantine patterned himself after the earlier British emperors of that name.  Constantine the Great had been proclaimed at York.  York was also the headquarters of the 2nd century Roman prefect and governor Lucius Artorius Castus.  It is the most likely place for the name Arthur to have survived.  But if Arthur were a son of a Geraint, it would seem as if the latter must also hail from York.  Unless, of course, only the original Gerontius had come from that legionary city and the Dumnonian father of Arthur had himself been named for the terrible magister militum.

If we do, in fact, have a Dumnonian father for Arthur, it is hard to ignore the testimony of Geoffrey of Monmouth, which assigns Domellick and Tintagel to Gorlois. 

From http://christophergwinn.com/arthuriana/arthurs-pedigree/, we can compare the various genealogies relating to Arthur and Geraint:


We can see that in some lines of descent, Uther if the son of Constantine, as per Geoffrey of Monmouth.  In others, Geraint is made the grandson of Constantine. 

[1]

If this man is a Frank, but residing in Britain, could it be that Britain is here an error for Brittany, Little Britain?  The Frankish domains bordered on Brittany/Armorica.  As for Gerontius or later Geraints, I've already suggested that such chieftains could hold sway over lands in both SW England and Brittany.

[2]

For the best recent discussion of Arthur in this poem , see pp. 18-28 of Nerys Ann Jones' ARTHUR IN EARLY WELSH POETRY.  The difficult lines of the Geraint poem that mention Arthur have been, after careful analysis and of the text, rendered thusly:

In Llongborth were slain brave warriors belonging to Arthur; they hewed with steel...

In Llongborth were slain brave warriors belonging to Geraint from the region of Dyfnaint...

On Llongborth, I offer this from John Koch's CELTIC CULTURE: A HISTORICAL ENCYCLOPEDIA:


The Portchester battle of the ANGLO-SAXON CHRONICLE was fought c. 501. A.D.  It falls directly between the first and second battles of Cerdic of Wessex.  The ASC battle featuring Geraint and Ine (possibly at Langport) took place c. 710.  The presence of Arthur at the latter may have resulted from a confusion with a previous battle belonging to an earlier Geraint - perhaps the father of Arthur. 

[3]

Given the context of the "Marwnat Vthyr Pen", where Uther as gorlassar is 'a leader in darkness' and a 'star in the gloom', it is hard not to interpret this epithet as related to fire and brightness, rather than to blue-enameled arms and weapons.