Thursday, January 10, 2019

CRUDELISQUE TYRANNI AND UTHER PENDRAGON

From my most recent post at https://mistshadows.blogspot.com/2019/01/yet-another-reason-to-favor-my-ceredig.html:

I would also point out that the crudelisque tyrranni description given to Coroticus is interesting.  Uther (uthr) has among its several meanings cruel (GPC: fearful, dreadful, awful, terrible, tremendous, mighty, overbearing, cruel; wonderful, wondrous, astonishing, excellent), while teyrn (cognate with Latin tyrannus) has much the same meaning as Pendragon.  We are reminded of the Nennius interpolation which says that  Arthur was called "in British mab Uter, that is in Latin terrible son, because from his youth he was cruel."  If Arthur really is Ceredig son of Cunedda, and he was confused with Ceredig Wledig of the North, the cruel tyrant, then it may be that Uther Pendragon is not Arthur's father at all, but Arthur himself.  

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.